Śrīmad-bhāgavatam 3.20.21
Verš
devas tān āha saṁvigno
mā māṁ jakṣata rakṣata
aho me yakṣa-rakṣāṁsi
prajā yūyaṁ babhūvitha
mā māṁ jakṣata rakṣata
aho me yakṣa-rakṣāṁsi
prajā yūyaṁ babhūvitha
Synonyma
Překlad
Brahmā, hlavní polobůh, dostal veliký strach a žádal je: “Nejezte mě! Ušetřte mě! Narodili jste se ze mě a jste moji synové. Proto jste Yakṣové a Rākṣasové.”
Význam
Démoni, kteří se narodili z Brahmova těla, dostali jména Yakṣové a Rākṣasové, protože někteří vykřikovali, že Brahmu musí sníst, a jiní křičeli, že ho nesmí šetřit. Ti, kteří naléhali, že ho musí sníst, byli pojmenováni Yakṣové a z těch, kteří říkali, že ho nesmí šetřit, se stali Rākṣasové, “lidojedi”. Tyto dva druhy bytostí, Yakṣové a Rākṣasové, jsou původně stvořením Brahmy a dodnes je představují necivilizovaní lidé v různých částech vesmíru. Narodili se z kvality nevědomosti a díky svému chování dostali jméno Rākṣasové neboli lidojedi.