Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.19.2

Verš

tataḥ sapatnaṁ mukhataś
carantam akuto-bhayam
jaghānotpatya gadayā
hanāv asuram akṣajaḥ

Synonyma

tataḥ — potom; sapatnam — nepřítele; mukhataḥ — před Ním; carantam — který se procházel; akutaḥ-bhayam — nebojácně; jaghāna — udeřil; utpatya — poté, co vyskočil; gadayā — Svým kyjem; hanau — na bradu; asuram — démona; akṣa-jaḥ — Pán, který se narodil z Brahmovy nosní dírky.

Překlad

Pán, Jenž se zjevil z Brahmovy nosní dírky, vyskočil a zamířil Svůj kyj na bradu nepřítele, démona Hiraṇyākṣi, který se před Ním nebojácně procházel.