Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.19.11

Verš

tāṁ sa āpatatīṁ vīkṣya
bhagavān samavasthitaḥ
jagrāha līlayā prāptāṁ
garutmān iva pannagīm

Synonyma

tām — ten kyj; saḥ — On; āpatatīm — letící k; vīkṣya — když viděl; bhagavān — Nejvyšší Osobnost Božství; samavasthitaḥ — pevně stál; jagrāha — chytil; līlayā — snadno; prāptām — dostal se do Jeho přítomnosti; garutmān — Garuḍa; iva — jako; pannagīm — had.

Překlad

Když Pán viděl kyj letící k Němu, zůstal pevně stát na místě a chytil ho se stejnou lehkostí, s jakou Garuḍa, král ptáků, chytá hady.