Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.17.9

Verš

antar-grāmeṣu mukhato
vamantyo vahnim ulbaṇam
sṛgālolūka-ṭaṅkāraiḥ
praṇedur aśivaṁ śivāḥ

Synonyma

antaḥ — uvnitř; grāmeṣu — ve vesnicích; mukhataḥ — z tlam; vamantyaḥ — chrlící; vahnim — oheň; ulbaṇam — hrůzostrašný; sṛgāla — šakali; ulūka — sovy; ṭaṅkāraiḥ — svým nářkem; praṇeduḥ — vytvářely své zvukové vibrace; aśivam — zlověstně; śivāḥ — šakalice.

Překlad

Šakalice běhaly po vesnicích, z tlam chrlily oheň a zlověstně štěkaly a šakali a sovy je doprovázeli svým nářkem.