Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 2.1.18

Verš

niyacched viṣayebhyo ’kṣān
manasā buddhi-sārathiḥ
manaḥ karmabhir ākṣiptaṁ
śubhārthe dhārayed dhiyā

Synonyma

niyacchet — odtáhni; viṣayebhyaḥ — od činnosti smyslů; akṣān — smysly; manasā — pomocí mysli; buddhi — inteligence; sārathiḥ — vozataj; manaḥ — mysl; karmabhiḥ — plodonosnou prací; ākṣiptam — zaneprázdněná; śubha-arthe — pro Pána; dhārayet — drž; dhiyā — v plném vědomí.

Překlad

Jak se bude mysl postupně zduchovňovat, odtáhni ji od smyslových činností a inteligencí ovládej smysly. Mysl příliš zaměstnanou hmotnými činnostmi je možné zapojit do služby Osobnosti Božství a naplnit ji transcendentálním vědomím.

Význam

První metoda pro zduchovnění mysli za pomoci mechanického opakování praṇavy (oṁkāry) a dechového cvičení se odborně nazývá mystický neboli jógový proces prāṇāyāmy neboli naprostého ovládání dýchaného vzduchu. Vrcholem systému prānāyāmy je setrvávat v tranzu, odborně nazvaném samādhi — ale zkušenost dokazuje, že ani tento stav samādhi nezajišťuje ovládnutí hmotně zaměstnané mysli. Například velký mystik Viśvāmitra Muni, přestože dosáhl stavu samādhi, se stal obětí svých smyslů a byl sveden Menakou. Takové příklady najdeme zaznamenané v historických spisech. I když mysl přestane uvažovat o současných činnostech smyslů, vzpomene si z podvědomí na minulé smyslové činnosti a to může narušit stoprocentní soustředění na seberalizaci. Śukadeva Gosvāmī proto navíc doporučuje zaručenou metodu — upnout mysl na službu Osobnosti Božství. Tuto přímou metodu doporučuje i Pán Śrī Kṛṣṇa, Nejvyšší Osobnost Božství, v Bhagavad-gītě (6.47). Když se mysl duchovně očistí, je třeba se ihned zapojit do transcendentální láskyplné služby Pánu zbožnými činnostmi jako je naslouchání, zpívání atd. Pod správným vedením je tato cesta i pro zneklidněnou mysl tou nejjistější cestou k pokroku.