SB 10.84.60

vasudevo 'ñjasottīrya
manoratha-mahārṇavam
suhṛd-vṛtaḥ prīta-manā
nandam āha kare spṛśan
Překlad slovo od slova: 
vasudevaḥ — Vasudeva; añjasā — snadno; uttīrya — poté, co překonal; manaḥ-ratha — svých přání (konat védské obĕti); mahā — velký; arṇavam — oceán; suhṛt — svými příznivci; vṛtaḥ — obklopený; prīta — potĕšený; manāḥ — v mysli; nandam — k Nandovi; āha — promluvil; kare — jeho ruky; spṛśan — dotýkající se.
Překlad: 
Když Vasudeva tak snadno překonal rozlehlý oceán svých ambicí, pociťoval naprostou spokojenost. Ve společnosti svých mnoha příznivců uchopil Nandu za ruku a takto ho oslovil.