SB 10.79.33

īdṛg-vidhāny asaṅkhyāni
balasya bala-śālinaḥ
anantasyāprameyasya
māyā-martyasya santi hi
Překlad slovo od slova: 
īdṛk-vidhāni — tohoto druhu; asaṅkhyāni — nesčetné; balasya — Pána Balarāmy; bala-śālinaḥ — mocného; anantasya — neomezeného; aprameyasya — nezmĕrného; māyā — působením své matoucí energie; martyasya — jenž vypadá jako smrtelník; santi — jsou; hi — jistĕ.
Překlad: 
Nesčetné další takové zábavy konal mocný Balarāma, neomezený a nezmĕrný Nejvyšší Pán, jehož mystická energie Yogamāyā způsobuje, že vypadá jako lidská bytost.