SB 10.55.9

nāti-dīrgheṇa kālena
sa kārṣṇi rūḍha-yauvanaḥ
janayām āsa nārīṇāṁ
vīkṣantīnāṁ ca vibhramam
Překlad slovo od slova: 
na — ne; ati-dīrgheṇa — velmi dlouhém; kālena — po čase; saḥ — On; kārṣṇiḥ — Kṛṣṇův syn; rūḍha — když dosáhl; yauvanaḥ — rozkvĕtu mládí; janayām āsa — vytvářel; nārīṇām — pro ženy; vīkṣantīnām — které na Nĕho pohlédly; ca — a; vibhramam — okouzlení.
Překlad: 
Zanedlouho tento Kṛṣṇův syn – Pradyumna – dosáhl rozkvĕtu mládí. Okouzloval všechny ženy, které na Nĕho pohlédly.