Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 10.4.17

Verš

daivam apy anṛtaṁ vakti
na martyā eva kevalam
yad-viśrambhād ahaṁ pāpaḥ
svasur nihatavāñ chiśūn

Synonyma

daivam — prozřetelnost; api — také; anṛtam — lže; vakti — říkají; na — ne; martyāḥ — lidské bytosti; eva — jistě; kevalam — jenom; yat-viśrambhāt — jelikož jsem věřil onomu proroctví; aham — já; pāpaḥ — nejhříšnější; svasuḥ — své sestry; nihatavān — usmrtil jsem; śiśūn — tolik dětí.

Překlad

“Běda, nejen lidé, ale dokonce i prozřetelnost někdy lže. A já jsem tak hříšný, že jsem onomu osudovému znamení věřil a usmrtil tolik dětí své sestry!”