Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 10.13.47-48

Verš

catur-bhujāḥ śaṅkha-cakra-
gadā-rājīva-pāṇayaḥ
kirīṭinaḥ kuṇḍalino
hāriṇo vana-mālinaḥ
śrīvatsāṅgada-do-ratna-
kambu-kaṅkaṇa-pāṇayaḥ
nūpuraiḥ kaṭakair bhātāḥ
kaṭi-sūtrāṅgulīyakaiḥ

Synonyma

catuḥ-bhujāḥ — se čtyřmi pažemi; śaṅkha-cakra-gadā-rājīva-pāṇa-yaḥ — držící v rukách lasturu, disk, kyj a lotosový květ; kirīṭinaḥ — s helmicemi na hlavách; kuṇḍalinaḥ — s náušnicemi; hāriṇaḥ — s perlovými náhrdelníky; vana-mālinaḥ — s girlandami z lesních květů; śrīvatsa-aṅgada-do-ratna-kambu-kaṅkaṇa-pāṇayaḥ — se symbolem bohyně štěstí na hrudích, ozdobnými pásky na pažích, drahokamem Kaustubha na krcích nesoucích tři čáry jako lastura a náramky na rukách; nūpuraiḥ — s ozdobami na nohách; kaṭakaiḥ — s nákotníčky na kotnících; bhātāḥ — vypadali překrásně; kaṭi-sūtra-aṅgulī-yakaiḥ — s posvátnými pásy kolem pasů a prsteny na prstech.

Překlad

Všechny tyto osobnosti měly čtyři paže a v rukách držely lasturu, disk, kyj a lotosový květ. Na hlavách měly helmice, v uších náušnice a kolem krků girlandy z lesních květů. Na horní části pravé strany jejich hrudí byl symbol bohyně štěstí. Dále měly ozdobné pásky na pažích, drahokam Kaustubha na krcích, jež nesly tři čáry jako lastura, a náramky na zápěstích. S nákotníčky na kotnících, ozdobami na nohách a posvátnými pásy kolem pasů vypadaly nádherně.

Význam

Všechny podoby Viṣṇua měly čtyři ruce s lasturou a dalšími předměty, ale těmito znaky se honosí i ti, kdo dosáhli osvobození sārūpya-mukti na Vaikuṇṭě, a vypadají tedy stejně jako Pán. Tyto osoby s podobou Viṣṇua, které se zjevily před Pánem Brahmou, však měly i znak Śrīvatsa a drahokam Kaustubha, které má jako zvláštní znamení pouze Nejvyšší Pán samotný. To dokazuje, že všichni tito chlapci a telátka byli ve skutečnosti přímo expanzemi Viṣṇua, Osobnosti Božství, a ne pouze Jeho společníky z Vaikuṇṭhy. Viṣṇu sám je obsažen v Kṛṣṇovi. Kṛṣṇa má v sobě všechny dokonalosti Viṣṇua, a proto nebylo nic mimořádného, že projevil tolik Viṣṇuových podob.

Znak Śrīvatsa je popsán ve Vaiṣṇava-toṣaṇī jako kadeř jemných žlutých chloupků na horní části pravé strany hrudi Pána Viṣṇua. Tento znak nenáleží obyčejným oddaným, ale je zvláštním znakem Viṣṇua či Kṛṣṇy.