Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 1.3.27

Verš

ṛṣayo manavo devā
manu-putrā mahaujasaḥ
kalāḥ sarve harer eva
saprajāpatayaḥ smṛtāḥ

Synonyma

ṛṣayaḥ — všichni mudrci; manavaḥ — všichni Manuové; devāḥ — všichni polobozi; manu-putrāḥ — všichni potomci Manua; mahā-ojasaḥ — velmi mocné; kalāḥ — části úplných částí; sarve — všichni společně; hareḥ — Pána; eva — jistě; sa-prajāpatayaḥ — spolu s Prajāpatimi; smṛtāḥ — jsou známi.

Překlad

Nevídaně mocní ṛṣiové, Manuové, polobozi a potomci Manua jsou všichni buď úplnými částmi nebo částmi úplných částí Pána. Totéž se vztahuje i na Prajāpatie.

Význam

Inkarnace, které jsou ve srovnání s jinými inkarnacemi méně význačné, se nazývají vibhūti, zatímco obzvlášť mocné inkarnace se nazývají aveśa.