Śrīmad-bhāgavatam 1.10.31
Verš
evaṁvidhā gadantīnāṁ
sa giraḥ pura-yoṣitām
nirīkṣaṇenābhinandan
sasmitena yayau hariḥ
sa giraḥ pura-yoṣitām
nirīkṣaṇenābhinandan
sasmitena yayau hariḥ
Synonyma
evaṁvidhāḥ — takto; gadantīnām — modlící se a hovořící o Něm; saḥ — On (Pán); giraḥ — na slova; pura-yoṣitām — žen hlavního města; nirīkṣaṇena — Svou milostí na ně pohlédl; abhinandan — a pozdravil je; sa-smitena — s úsměvem na tváři; yayau — odjel; hariḥ — Osobnost Božství.
Překlad
Když ženy z hlavního města Hastināpuru těmito slovy zdravily Pána, Pán s úsměvem přijal jejich vlídné pozdravy, obdařil je milostí Svého pohledu a pak se vydal na cestu.