CC Madhya 9.90

kṛṣṇa-nāma vinā keha nāhi kahe āra
sabe kṛṣṇa-bhakta haila, — loke camatkāra
Překlad slovo od slova: 
kṛṣṇa-nāma vinā — mimo zpĕvu Hare Kṛṣṇa mahā-mantry; keha — kdokoliv; nāhi — ne; kahe — říká; āra — cokoliv jiného; sabe — všichni; kṛṣṇa-bhakta — oddanými Pána Kṛṣṇy; haila — stali se; loke — lidé; camatkāra — užaslí.
Překlad: 
Nezpívali nic jiného než Hare Kṛṣṇa mahā-mantru a všichni se stali oddanými Pána Kṛṣṇy. Obyčejní lidé jen žasli.