Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 8.106

Verš

kaṁsārir api saṁsāra-
vāsanā-baddha-śṛṅkhalām
rādhām ādhāya hṛdaye
tatyāja vraja-sundarīḥ

Synonyma

kaṁsa-ariḥ — nepřítel Kaṁsy; api — navíc; saṁsāra-vāsanā — dychtící po esenci požitku (rāsa-līle); baddha-śṛṅkhalām — zcela přitahovaný takovými činnostmi; rādhām — Śrīmatī Rādhārāṇī; ādhāya — poté, co vzal; hṛdaye — do srdce; tatyāja — nechal stranou; vraja-sundarīḥ — ostatní překrásné gopī.

Překlad

„,Pán Kṛṣṇa, nepřítel Kaṁsy, přijal Śrīmatī Rādhārāṇī do svého srdce, protože s Ní chtěl tančit, a tak opustil místo tance rāsa i společnost všech ostatních krásných dívek z Vradži.̀“