Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 7.148

Verš

kṛṣṇa upadeśi’ kara jīvera nistāra
acirāte kṛṣṇa tomā karibena aṅgīkāra”

Synonyma

kṛṣṇa upadeśi' — poučující o Kṛṣṇovi; kara — učiň; jīvera — všech živých bytostí; nistāra — osvobození; acirāte — velmi brzy; kṛṣṇa — Pán Śrī Kṛṣṇa; tomā — tebe; karibena — učiní; aṅgīkāra — přijetí.

Překlad

Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu Vāsudevu rovněž poučil, aby kázal o Kṛṣṇovi, a tak osvobozoval živé bytosti. Výsledkem bude, že ho Kṛṣṇa velmi brzy přijme jako svého oddaného.

Význam

I když měl Vāsudeva Vipra lepru a velice trpěl, Śrī Caitanya Mahāprabhu mu poté, co ho vyléčil, dal pokyn, ať káže nauku o vědomí Kṛṣṇy. Jediné, co Pán chtěl na oplátku, bylo, aby Vāsudeva kázal Kṛṣṇovy pokyny a osvobozoval všechny lidské bytosti. To je metoda Mezinárodní společnosti pro vědomí Kṛṣṇy. Všichni členové této společnosti byli zachráněni z ohavných podmínek, ale nyní se věnují kázání nauky o vědomí Kṛṣṇy. Nejen, že jsou vyléčeni z nemoci zvané materialismus, ale také žijí velmi šťastné životy. Každý je přijímá jako velké oddané Kṛṣṇy a jejich vlastnosti jim jsou vidět přímo ve tvářích. Chce-li být někdo uznán jako Kṛṣṇův oddaný, měl by se ujmout kázání podle pokynu Śrī Caitanyi Mahāprabhua. Potom nepochybně bez prodlení dosáhne lotosových nohou Śrī Kṛṣṇy Caitanyi, samotného Pána Kṛṣṇy.