CC Madhya 4.35

svapne dekhe, sei bālaka sammukhe āsiñā
eka kuñje lañā gela hātete dhariñā
Překlad slovo od slova: 
svapne — ve snu; dekhe — vidĕl; sei bālaka — stejného chlapce; sammukhe — před nĕho; āsiñā — jak přišel; eka kuñje — do jednoho křoví; lañā — beroucí ho; gela — šel; hātete dhariñā — držící ho za ruku.
Překlad: 
Ve snu Mādhavendra Purī uvidĕl toho samého chlapce, jak k nĕmu přišel, vzal ho za ruku a odvedl k jednomu křoví v džungli.