CC Madhya 4.190

ei bhakti, bhakta-priya-kṛṣṇa-vyavahāra
bujhiteo āmā-sabāra nāhi adhikāra
Překlad slovo od slova: 
ei bhakti — tento druh oddanosti; bhakta — oddaného; priya — a nejmilovanĕjšího objektu; kṛṣṇa — Pána Kṛṣṇy; vyavahāra — chování; bujhiteo — ani pochopit; āmā-sabāra — nás všech; nāhi — není; adhikāra — schopnost.
Překlad: 
„Takové chování projevené v láskyplné službĕ mezi oddaným a jeho milovaným objektem, Śrī Kṛṣṇou, je transcendentální. Obyčejný človĕk tomu nemůže porozumĕt; ani pro to nemá schopnosti.“