Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 25.146

Verš

sarva-vedānta-sāraṁ hi
śrīmad-bhāgavatam iṣyate
tad-rasāmṛta-tṛptasya
nānyatra syād ratiḥ kvacit

Synonyma

sarva-vedānta-sāram — nejlepší část celé Vedānty; hi — zajisté; śrīmad-bhāgavatam — velké písmo o Bhagavānovi; iṣyate — je přijímáno; tat-rasa-amṛta — transcendentální náladou získanou z tohoto velkého písma; tṛp-tasya — ten, kdo je uspokojen; na — nikdy; anyatra — kdekoliv jinde; syāt — je; ratiḥ — záliba; kvacit — kdykoliv.

Překlad

„  ,Śrīmad-Bhāgavatam je uznáván jako podstata veškerých védských písem a vedāntské filosofie. Nikoho, kdo ochutná transcendentální náladu Śrīmad-Bhāgavatamu, už jiná literatura nikdy nepřitahuje.̀  “

Význam