Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.95

Verš

ārta, arthārthī, — dui sakāma-bhitare gaṇi
jijñāsu, jñānī, — dui mokṣa-kāma māni

Synonyma

ārta — trpící; artha-arthī — toužící po penězích; dui — dva lidé; sakāma-bhitare — ve skupině hmotných činností; gaṇi — považujeme; jijñāsu — zvídavý; jñānī — pěstující poznání; dui — dva; mokṣa-kāma — transcendentalisté rozvíjející duchovní poznání za účelem osvobození; māni — považuji.

Překlad

„Materialističtí oddaní se uchylují k oddané službě a uctívání Kṛṣṇy, když trpí nebo potřebují peníze. Ti, kdo jsou opravdu zvídaví, co je nejvyšší zdroj všeho, a ti, kdo hledají poznání, se nazývají transcendentalisté, protože touží po osvobození od veškerého hmotného znečištění.“