CC Madhya 24.69

api sambhāvanā-praśna-
śaṅkā-garhā-samuccaye
tathā yukta-padārtheṣu
kāma-cāra-kriyāsu ca
Překlad slovo od slova: 
api — slovo api; sambhāvanā — možnost; praśna — otázka; śaṅkā — pochyba; garhā — výtka nebo urážka; samuccaye — souhrn; tathā — stejnĕ jako; yukta-pada-artheṣu — správné použití vĕcí; kāma-cāra-kriyāsu — extravagance; ca — a.
Překlad: 
„  ,Slovo „api“ se používá ve smyslu možnosti, otázky, pochyby, výtky, souhrnu, správného použití vĕcí a extravagance.̀  “
Význam: 

Toto je další citát z Viśva-prakāśi.