Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.321
Verš
kṛṣṇe sva-dhāmopagate
dharma-jñānādibhiḥ saha
kalau naṣṭa-dṛśām eṣa
purāṇārko ’dhunoditaḥ
dharma-jñānādibhiḥ saha
kalau naṣṭa-dṛśām eṣa
purāṇārko ’dhunoditaḥ
Synonyma
kṛṣṇe — Pán Kṛṣṇa; sva-dhāma — do svého vlastního sídla; upagate — vrátil se; dharma-jñāna-ādibhiḥ saha — spolu s náboženskými zásadami, transcendentálním poznáním a tak dále; kalau — v tomto věku Kali; naṣṭa-dṛśām — lidí, kteří ztratili svůj duchovní zrak; eṣaḥ — tato; purāṇa-arkaḥ — Purāṇa neboli védské písmo zářící jako slunce; adhunā — nyní; uditaḥ — vyšlo.
Překlad
„ ,Tato Purāṇa, Śrīmad-Bhāgavatam, vyšla v tomto věku Kali jako slunce, aby osvítila ty, kdo nemají duchovní zrak. Stalo se tak poté, co Pán Kṛṣṇa odešel do svého sídla spolu s náboženskými zásadami a transcendentálním poznáním.̀ “