Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.218

Verš

dehārāmī, sarva-kāma — saba ātmārāma
kṛṣṇa-kṛpāya kṛṣṇa bhaje chāḍi’ saba kāma

Synonyma

dehārāmī — ti, kdo jsou pohroužení v tělesném pojetí života; sarva-kāma — plní všemožných hmotných tužeb; saba — všichni; ātmārāma — prožívající sebeuspokojení; kṛṣṇa-kṛpāya — milostí Kṛṣṇy; kṛṣṇa bhaje — zaměstnávají se oddanou službou Pánu Kṛṣṇovi; chāḍi' saba kāma — poté, co se vzdají všech druhů hmotných tužeb.

Překlad

„Dokud se člověk pachtí na úrovni tělesného pojetí, musí si plnit spoustu hmotných tužeb, a proto se mu říká ātmārāma. Je-li takový ātmārāma požehnán Kṛṣṇovou milostí, vzdá se svého takzvaného sebeuspokojení a zapojí se do transcendentální láskyplné služby Pánu.“