Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.181

Verš

dhṛtiḥ syāt pūrṇatā-jñāna-
duḥkhābhāvottamāptibhiḥ
aprāptātīta-naṣṭārthā-
nabhisaṁśocanādi-kṛt

Synonyma

dhṛtiḥ — výdrž; syāt — může být; pūrṇatā — úplnost; jñāna — poznání o Nejvyšší Osobnosti Božství; duḥkha-abhāva — nepřítomnost utrpení; uttama-āptibhiḥ — díky dosažení nejvyšší úrovně dokonalosti; aprāpta — nedosažený; atīta — ztracený; naṣṭa — zničený; artha — předmět nebo cíl; anabhisaṁ-śocana — nepřítomnost nářku; ādi — a tak dále; kṛt — dělající.

Překlad

„  ,Dhṛti je úplnost pociťovaná díky nepřítomnosti utrpení a díky nabytí poznání o Nejvyšším Pánu a čisté lásky k Němu. Nářek, který vzniká kvůli nedosažení cíle nebo ztrátě něčeho již dosaženého, tuto úplnost neovlivňuje.̀  “

Význam

Tento verš se nachází v Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.4.144).