Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.172

Verš

sādhanaughair anāsaṅgair
alabhyā su-cirād api
hariṇā cāśv adeyeti
dvidhā sā syāt su-durlabhā

Synonyma

sādhana — činnostmi oddané služby; oghaiḥ — mnoha; anāsaṅgaiḥ — bez připoutanosti; alabhyā — velmi těžké získat; su-cirāt api — dokonce i po dlouhé době; hariṇā — Nejvyšším Pánem; ca — také; āśu — velmi brzy; adeyā — nedojde k předání; iti — tak; dvidhā — dva způsoby; — toho; syāt — je; su-durlabhā — nesmírně těžké dosáhnout.

Překlad

„  ,Dosáhnout dokonalosti v oddané službě je velmi těžké ze dvou důvodů. Prvním je, že dokud člověk není připoutaný ke Kṛṣṇovi, nemůže v oddanosti dosáhnout dokonalosti, ani když slouží dlouhou dobu, a druhým je, že Kṛṣṇa dokonalost v oddané službě neudílí příliš snadno.̀  “

Význam

Ve Śrīmad-Bhāgavatamu (5.6.18) se uvádí: muktiṁ dadāti karhicit. Śrīla Śukadeva Gosvāmī řekl Mahārajovi Parīkṣitovi, že Kṛṣṇa snadno udělí osvobození, ale dokonalost v oddané službě tak snadno nedá. To znamená, že Kṛṣṇa chce vidět, že oddaný je opravdu vážný a upřímný a nemá žádné postranní pohnutky. V takovém případě lze úspěchu v oddané službě dosáhnout snadno. Jinak je nesmírně těžké ji od Nejvyšší Osobnosti Božství získat. Tento verš se nachází v Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.1.35).