CC Madhya 23.35

madhuraṁ madhuraṁ vapur asya vibhor
madhuraṁ madhuraṁ vadanaṁ madhuram
madhu-gandhi mṛḍu-smitam etad aho
madhuraṁ madhuraṁ madhuraṁ madhuram
Překlad slovo od slova: 
madhuram — sladké; madhuram — sladké; vapuḥ — transcendentální podoby; asya — Jeho; vibhoḥ — Pána; madhuram — sladká; madhuram — sladká; vadanam — tvář; madhuram — sladší; madhu-gandhi — vůnĕ medu; mṛḍu-smitam — jemný úsmĕv; etat — toto; aho — ó můj Pane; madhuram — sladký; madhuram — sladký; madhuram — sladký; madhuram — ještĕ sladší.
Překlad: 
„  ,Ó můj Pane, Kṛṣṇovo transcendentální tĕlo je nesmírnĕ sladké, ale Jeho tvář je sladší než Jeho tĕlo. Jeho jemný úsmĕv vonící medem je však ještĕ sladší.̀  “
Význam: 

Tento verš je citátem z Kṛṣṇa-karṇāmṛty (92) od Bilvamaṅgala Ṭhākura.