Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 22.36

Verš

akāmaḥ sarva-kāmo vā
mokṣa-kāma udāra-dhīḥ
tīvreṇa bhakti-yogena
yajeta puruṣaṁ param

Synonyma

akāmaḥ — čistý oddaný, který netouží po hmotném požitku; sarva-kāmaḥ — ten, jehož touhy po hmotném požitku nemají konce; — nebo; mokṣa-kāmaḥ — ten, kdo touží po splynutí s Brahmanem; udāra-dhīḥ — nesmírně inteligentní; tīvreṇa — neochvějnou; bhakti-yogena — oddanou službou; yajeta — měl by uctívat; puruṣam — osobu; param — nejvyšší.

Překlad

„  ,Ať člověk touží po všem, nebo po ničem, či chce splynout s Pánem, je inteligentní jedině tehdy, když transcendentální láskyplnou službou uctívá Pána Kṛṣṇu, Nejvyšší Osobnost Božství.“

Význam