Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 21.20

Verš

eka eka gopa kare ye vatsa cāraṇa
koṭi, arbuda, śaṅkha, padma, tāhāra gaṇana

Synonyma

eka eka — jeden po druhém; gopa — pasáčci; kare — činí; ye — jakákoliv; vatsa — telátka; cāraṇa — pasení; koṭi — deset miliónů; arbuda — sto miliónů; śaṅkha — bilión; padma — deset biliónů; tāhāra gaṇana — jejich výčet.

Překlad

„Každý z pasáčků se staral o telátka, jež se počítala v řádech koṭi, arbuda, śaṅkha a padma.“

Význam

Ve védské matematice se používá následující systém: jednotky, desítky (daśa), stovky (śata), tisíce (sahasra), desetitisíce (ayuta) a statisíce (lakṣa). Desetkrát lakṣa je niyuta. Desetkrát niyuta je koṭi. Desetkrát koṭi je arbuda. Desetkrát arbuda je vṛnda. Desetkrát vṛnda je kharva. Desetkrát kharva je nikharva. Desetkrát nikharva je śaṅkha. Desetkrát śaṅkha je padma a desetkrát padma je sāgara. Desetkrát sāgara je antya, desetkrát antya je madhya a desetkrát madhya je parārdha. Každý řád je tedy desetkrát větší než předchozí. Všichni pasáčci doprovázející Kṛṣṇu se tedy starali o mnoho telátek.