Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 21.122

Verš

kṛṣṇa dekhi’ nānā jana,kaila nimiṣe nindana,
vraje vidhi ninde gopī-gaṇa
sei saba śloka paḍi’,
mahāprabhu artha kari’,
sukhe mādhurya kare āsvādana

Synonyma

kṛṣṇa — Pána Kṛṣṇu; dekhi' — když viděly; nānā jana — různé osoby; kaila — činily; nimiṣe — kvůli mrkání; nindana — hanění; vraje — ve Vrindávanu; vidhi — Pána Brahmy; ninde — viní; gopī-gaṇa — všechny gopī; sei saba — všechny tyto; śloka — verše; paḍi' — recitující; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; artha kari' — vysvětlující význam; sukhe — s radostí; mādhurya — transcendentální sladkosti; kare — činí; āsvādana — vychutnávání si.

Překlad

„Různí lidé si poté, co zhlédli Kṛṣṇu, stěžují na mrkání. Zvláště ve Vrindávanu všechny gopī kvůli této oční vadě kritizují Pána Brahmu.“ Śrī Caitanya Mahāprabhu potom přednesl několik veršů ze Śrīmad-Bhāgavatamu a obšírně vysvětlil jejich význam, přičemž si s velkou radostí vychutnával transcendentální sladkost.