Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.61

Verš

akṣṇoḥ phalaṁ tvādṛśa-darśanaṁ hi
tanoḥ phalaṁ tvādṛśa-gātra-saṅgaḥ
jihvā-phalaṁ tvādṛśa-kīrtanaṁ hi
su-durlabhā bhāgavatā hi loke

Synonyma

akṣṇoḥ — očí; phalam — dokonalý výsledek činnosti; tvādṛśa — osobu, jako jsi ty; darśanam — zhlédnout; hi — zajisté; tanoḥ — těla; phalam — dokonalost činností; tvādṛśa — osoby, jako jsi ty; gātra-saṅgaḥ — dotknout se těla; jihvā-phalam — dokonalost jazyka; tvādṛśa — osobu, jako jsi ty; kīrtanam — opěvovat; hi — zajisté; su-durlabhāḥ — převzácní; bhāgavatāḥ — čistí oddaní Pána; hi — zajisté; loke — v tomto světě.

Překlad

„  ,Můj drahý vaiṣṇavo, zhlédnout osobu, jako jsi ty, je dokonalostí zraku, dotknout se tvých lotosových nohou je dokonalostí smyslu doteku a opěvovat tvoje činnosti je tou pravou činností jazyka, protože najít v hmotném světě čistého oddaného Pána je velmi obtížné.̀  “