Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.192

Verš

punaḥ kṛṣṇa catur-vyūha lañā pūrva-rūpe
paravyoma-madhye vaise nārāyaṇa-rūpe

Synonyma

punaḥ — znovu; kṛṣṇa — Kṛṣṇa; catur-vyūha — čtveřici expanzí; lañā — přijímající; pūrva-rūpe — jako dříve; paravyoma-madhye — v oblasti paravyomy; vaise — sídlí; nārāyaṇa-rūpe — v podobě čtyřrukého Nārāyaṇa.

Překlad

„Pán Kṛṣṇa se znovu expanduje a v paravyomě, duchovním nebi, se v úplnosti nachází jako čtyřruký Nārāyaṇa doprovázený expanzemi původní čtveřice.“

Význam

Na vrcholu paravyomy, duchovního nebe, se nachází Goloka Vṛndāvan, jež je rozdělena na tři části. Dvě z těchto částí, zvané Mathura a Dvāraka, jsou sídla Kṛṣṇy v Jeho podobách prābhava-vilāsa. Balarāma, Kṛṣṇova vaibhava-prakāśa, se věčně nachází v Gokule. Ze čtveřice prābhava-vilās se expanduje dvacet čtyři podob vaibhava-vilāsa. Každá z nich má čtyři ruce, ve kterých drží různě rozmístěné zbraně. Nejvyšší planetou duchovního nebe je Goloka Vṛndāvan a pod ní je samotné duchovní nebe. V tomto duchovním nebi je Kṛṣṇa osobně přítomný jako Nārāyaṇa se čtyřma rukama.