Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.116
Verš
apareyam itas tv anyāṁ
prakṛtiṁ viddhi me parām
jīva-bhūtāṁ mahā-bāho
yayedaṁ dhāryate jagat
prakṛtiṁ viddhi me parām
jīva-bhūtāṁ mahā-bāho
yayedaṁ dhāryate jagat
Synonyma
aparā — nižší energie; iyam — tento hmotný svět; itaḥ — nad ním; tu — ale; anyām — další; prakṛtim — energie; viddhi — věz; me — Moje; parām — vyšší energie; jīva-bhūtām — jsou to živé bytosti; mahā-bāho — ó muži mocných paží; yayā — kterými; idam — tento hmotný svět; dhāryate — je řízen; jagat — vesmírné stvoření.
Překlad
„ ,Ó Arjuno, válečníku mocných paží, kromě těchto nižších energií je zde ještě Moje jiná, vyšší energie, sestávající z živých bytostí, které vykořisťují zdroje této hmotné, nižší přírody.̀ “
Význam
Tento verš je z Bhagavad-gīty (7.5). Vysvětlení najdete ve verši 118 sedmé kapitoly Ādi-līly.