Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 2.95

Verš

pāñā yāṅra ājñā-dhana,vrajera vaiṣṇava-gaṇa,
vandoṅ tāṅra mukhya haridāsa
caitanya-vilāsa-sindhu-
kallolera eka bindu, tāra kaṇā kahe kṛṣṇa-dāsa

Synonyma

pāñā — poté, co jsem obdržel; yāṅra — jejichž; ājñā-dhana — pokyn; vrajera — z Vrindávanu; vaiṣṇava-gaṇa — všechny vaiṣṇavy; vandoṅ — uctívám; tāṅra — z nich; mukhya — hlavní; haridāsa — Haridāsa; caitanya-vilāsa-sindhu — oceánu zábav Pána Caitanyi; kallolera eka bindu — kapka z jedné vlny; tāra — toho; kaṇā — pouze zlomek; kahe — popisuje; kṛṣṇadāsa — Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī.

Překlad

Já, Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī, se pokouším popsat jeden díl jedné kapky z jedné vlny v oceánu zábav Śrī Caitanyi Mahāprabhua, protože jsem k tomu dostal pokyn od výše zmíněných autorit a také od oddaných z Vrindávanu, zvláště od Haridāse, kněze Govindajīho.

Význam

Takto končí Bhaktivedantovy výklady ke druhé kapitole Madhya-līly Śrī Caitanya-caritāmṛty, která popisuje extatické projevy Pána Caitanyi Mahāprabhua.