Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 2.51
Verš
ei premā-āsvādana, tapta-ikṣu-carvaṇa,
mukha jvale, nā yāya tyajana
sei premā yāṅra mane, tāra vikrama sei jāne,
viṣāmṛte ekatra milana
mukha jvale, nā yāya tyajana
sei premā yāṅra mane, tāra vikrama sei jāne,
viṣāmṛte ekatra milana
Synonyma
ei — této; premā — lásky ke Kṛṣṇovi; āsvādana — vychutnávání; tapta — horké; ikṣu-carvaṇa — žvýkání cukrové třtiny; mukha jvale — pálí v ústech; nā yāya tyajana — ale není možné přestat; sei — tato; premā — láska k Bohu; yāṅra mane — v něčí mysli; tāra — toho; vikrama — moc; sei jāne — on zná; viṣa-amṛte — jed i nektar; ekatra — v jednotě; milana — setkání.
Překlad
Ten, kdo tuto lásku k Bohu vychutnává, ji může přirovnat k horké cukrové třtině. Když ji žvýká, pálí ho v ústech, ale přesto se jí nedokáže vzdát. Stejně tak může ten, kdo má byť jen trochu lásky k Bohu, vnímat její mocné účinky. Dá se přirovnat jedině ke směsi nektaru s jedem.