CC Madhya 18.96

ei-mata tina-rātri lokera gamana
sabe āsi' kahe, — kṛṣṇa pāiluṅ daraśana
Překlad slovo od slova: 
ei-mata — takto; tina-rātri — tři noci; lokera gamana — lidé chodili; sabe — všichni; āsi' — přicházející; kahe — říkají; kṛṣṇa pāiluṅ daraśana — vidĕli jsme přímo Pána Kṛṣṇu.
Překlad: 
Tři noci za sebou chodili lidé ke Kálíja-daze, aby vidĕli Kṛṣṇu, a všichni se vraceli se slovy: „Teď jsme vidĕli samotného Kṛṣṇu.“