Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 17.89

Verš

prabhure nimantraṇa kari’ ghare bhikṣā dila
balabhadra-bhaṭṭācārye pāka karāila

Synonyma

prabhure nimantraṇa kari' — poté, co pozval Pána; ghare — doma; bhikṣā dila — dal oběd; balabhadra-bhaṭṭācārye — Balabhadru Bhaṭṭācāryu; pāka karāila — nechal vařit.

Překlad

Tapana Miśra pozval Śrī Caitanyu Mahāprabhua domů na oběd a Balabhadru Bhaṭṭācāryu požádal, aby uvařil.

Význam

Śrī Caitanya Mahāprabhu setrvával za svého pobytu ve Váránasí v domě Tapany Miśry. Nedaleko Miśrova domu se nacházel koupací ghát zvaný Paňčanadí-ghát. Śrī Caitanya Mahāprabhu se tam denně koupal a chodil do chrámu Bindu Mādhavy. Potom v domě Tapany Miśry obědval. Nedaleko Bindu Mādhavova chrámu roste velký banyán, pod kterým prý Śrī Caitanya Mahāprabhu po jídle odpočíval. Dodneška je tento strom známý jako Čaitanja-vat. Kvůli postupným jazykovým změnám zní dnešní název „Jatana-vat“. Místní lidé tomuto místu ještě stále říkají Jatana-vat.

V současnosti stojí po straně uličky hrobka Vallabhācāryi, ale není zde ani stopy po tom, že by zde někdy žil Caitanya Mahāprabhu. Vallabhācārya byl mezi svými žáky také známý jako Mahāprabhu. Śrī Caitanya Mahāprabhu pravděpodobně žil u Jatana-vatu, ale není zde žádný nápis označující dům Tapana Miśry nebo Candraśekhara. Není zde ani nápis týkající se māyāvādského sannyāsīho Prakāśānandy Sarasvatīho, se kterým Śrī Caitanya Mahāprabhu hovořil o Vedānta-sūtře. Kousek dál od Jatana-vatu stojí chrám Gaura-Nityānandy založený Śaśibhūṣaṇou Niyogīm Mahāśayou z Kolkaty. V dobách Śrīly Bhaktisiddhānty Sarasvatīho tento chrám spravovala Śaśibhūṣaṇova tchyně a jeho švagr Nārāyaṇa-candra Ghoṣa.