Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 10.178

Verš

advaita-vīthī-pathikair upāsyāḥ
svānanda-siṁhāsana-labdha-dīkṣāḥ
śaṭhena kenāpi vayaṁ haṭhena
dāsī-kṛtā gopa-vadhū-viṭena

Synonyma

advaita-vīthī — cestou monismu; pathikaiḥ — těmi, kteří kráčejí; upāsyāḥ — uctívaný; sva-ānanda — seberealizace; siṁha-āsana — na trůnu; labdha-dīkṣāḥ — zasvěcený; śaṭhena — podvodníkem; kena-api — nějakým; vayam — já; haṭhena — násilím; dāsī-kṛtā — učiněný služkou; gopa-vadhū-viṭena — chlapcem, který laškuje s gopīmi.

Překlad

Brahmānanda Bhāratī nakonec řekl: „,I když jsem byl uctíván těmi, kdo jdou po cestě monismu, a byl jsem zasvěcen do seberealizace skrze soustavu yogy, nějaký prohnaný chlapec, který neustále laškuje s gopīmi, ze mne násilím udělal svoji služku.̀“

Význam

Tento verš napsal Bilvamaṅgala Ṭhākura a je citován v Bhakti-rasāmṛta-sindhu (3.1.44).