Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 1.116

Verš

tabe prabhu kaila sapta-tāla vimocana
setu-bandhe snāna, rāmeśvara daraśana

Synonyma

tabe — potom; prabhu — Pán; kaila — učinil; sapta-tāla-vimocana — osvobození stromů Sapta-tāla; setu-bandhe — u mysu Kumárí; snāna — koupel; rāmeśvara — chrám Rāmeśvary; daraśana — návštěva.

Překlad

Potom Pán Caitanya Mahāprabhu osvobodil slavné stromy Sapta-tāla, vykoupal se u Sétubandhy Ráméšvaram a navštívil chrám Pána Śivy známý jako Rāmeśvara.

Význam

Je řečeno, že stromy Sapta-tāla byly velice staré, silné palmy. Jednou došlo k bitvě mezi Vālim a jeho bratrem Sugrīvou, ve které se Pán Rāmacandra přidal k Sugrīvovi a Vāliho zabil, schovaný za jedním z těchto slavných stromů. Pán Caitanya Mahāprabhu během svého putování jižní Indií tyto stromy obejmul, čímž byly osvobozeny a přemístěny přímo na Vaikuṇṭhu.