Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 9.142

Verš

kintu mora kariha eka ‘ājñā’ pālana
‘vyaya nā kariha kichu rājāra mūla-dhana’

Synonyma

kintu — ale; mora — Mému; kariha — jen vykonávej; eka — jednomu; ājñā — pokynu; pālana — poslušnost vůči; vyaya kariha — nikdy neutrácej; kichu — jakýkoliv; rājāra mūla-dhana — králův majetek.

Překlad

„Musíš ale uposlechnout jeden Můj příkaz. Neutrácej nic z králových příjmů.“

Význam

Ten, kdo zapomene na to, že je Kṛṣṇův věčný služebník, se dopouští mnoha hříšných činností, ale ten, kdo stále zaujímá postavení Kṛṣṇova věčného služebníka, se od cesty morálky, zbožnosti a etiky nemůže odchýlit. Dnes lidé po celém světě, a zvláště v Indii, zapomněli na svůj vztah s Nejvyšším Pánem, Osobností Božství, a Jeho věčnými služebníky, a proto zásady morálky, zbožnosti a etiky již téměř vymizely. Tato situace je pro lidskou společnost krajně škodlivá. Každý by se proto měl snažit přijmout vědomí Kṛṣṇy a následovat zásady Śrī Caitanyi Mahāprabhua.