Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 8.9
Verš
mahāprabhu kailā tāṅre daṇḍavat nati
āliṅgana kari’ teṅho kaila kṛṣṇa-smṛti
āliṅgana kari’ teṅho kaila kṛṣṇa-smṛti
Synonyma
Překlad
Śrī Caitanya Mahāprabhu se Rāmacandrovi Purīmu také poklonil. Rāmacandra Purī Ho pak obejmul a vzpomněl si tak na Kṛṣṇu.
Význam
Śrī Caitanya Mahāprabhu se Rāmacandrovi Purīmu poklonil proto, že byl žákem Mādhavendry Purīho, duchovního mistra jeho duchovního mistra, Īśvary Purīho. Když se potkají dva vaiṣṇavští sannyāsī, oba myslí na Kṛṣṇu. Na Nārāyaṇa, jenž je také Kṛṣṇa, obvykle vzpomínají dokonce i māyāvādští sannyāsī, protože říkají oṁ namo bhagavate nārāyaṇāya nebo namo nārāyaṇāya. Vzpomínat na Kṛṣṇu je tedy povinností sannyāsīho. Podle smṛti-śāstry se sannyāsī nikomu neklaní ani nikomu nežehná. Uvádí se: sannyāsī nirāśīr nirnamaskriyaḥ – sannyāsī by nikomu neměl žehnat ani se klanět.