CC Antya 3.19

“ihāre kahiye śuddha-premera taraṅga
dāmodara-sama mora nāhi`antaraṅga"'
Překlad slovo od slova: 
ihāre — takové chování; kahiye — mohu říci; śuddha-premera taraṅga — vlny čisté oddané služby; dāmodara-sama — jako Dāmodara; mora — Můj; nāhi — není; antaraṅga — důvĕrný přítel.
Překlad: 
(Śrī Caitanya Mahāprabhu uvažoval:) „Tato drzost je také znakem čisté lásky ke Mnĕ. Jiného tak důvĕrného přítele, jako je Dāmodara Paṇḍita, nemám.“