Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 20.36

Verš

nayanaṁ galad-aśru-dhārayā
vadanaṁ gadgada-ruddhayā girā
pulakair nicitaṁ vapuḥ kadā
tava nāma-grahaṇe bhaviṣyati

Synonyma

nayanam — oči; galat-aśru-dhārayā — tekoucími proudy slz; vadanam — ústa; gadgada — váznoucími; ruddhayā — zalknutými; girā — slovy; pulakaiḥ — chlupy zježenými transcendentální radostí; nicitam — pokryté; vapuḥ — tělo; kadā — kdy; tava — Tvého; nāma-grahaṇe — při zpívání jména; bhaviṣyati — bude.

Překlad

„  ,Můj drahý Pane, kdy budou Mé oči ozdobené přetékajícími slzami, jež proudí bez ustání, když zpívám Tvé svaté jméno? Kdy se Mi ze zpívání Tvého svatého jména zalkne hlas a chlupy na těle se Mi zježí transcendentální radostí?̀  “