Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 2.31
Verš
‘gaura-gopāla mantra’ tomāra cāri akṣara
aviśvāsa chāḍa, yei kariyācha antara”
aviśvāsa chāḍa, yei kariyācha antara”
Synonyma
Překlad
„Pronášíš Gaura-gopāla mantru, složenou ze čtyř slabik. Nyní se prosím vzdej těch pochyb, které v sobě máš.“
Význam
Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura vysvětluje Gaura-gopāla mantru ve své Amṛta-pravāha-bhāṣyi. Ti, kdo uctívají Śrī Gaurasundaru, označují jako Gaura mantru čtyři slabiky gau-ra-aṅ-ga, ale ti, kdo uctívají Rādhu a Kṛṣṇu, považují za Gaura-gopāla mantru čtyři slabiky rā-dhā kṛṣ-ṇa. Vaiṣṇavové však vědí, že Śrī Caitanya Mahāprabhu a Rādhā-Kṛṣṇa se od sebe neliší (śrī-kṛṣṇa-caitanya rādhā-kṛṣṇa nahe anya). Ti, kdo pronášejí mantru „gaurāṅga“ a ti, kdo pronášejí jména Rādhy a Kṛṣṇy, jsou proto na stejné úrovni.