Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 19.46

Verš

“nā jānis prema-marma,vyartha karis pariśrama,
tora ceṣṭā — bālaka-samāna
tora yadi lāg pāiye,
tabe tore śikṣā diye,
emana yena nā karis vidhāna

Synonyma

jānis — ty neznáš; prema-marma — podstatu milostných vztahů; vyartha karis — maříš; pariśrama — veškeré snahy; tora ceṣṭā — tvoje činnosti; bālaka-samāna — jako činnosti malého chlapce; tora yadi lāg pāiye — pokud se mi podaří tě potkat; tabe — potom; tore — tobě; śikṣā diye — dám za vyučenou; emana — takto; yena — aby; karis vidhāna — nebudeš zařizovat takové věci.

Překlad

„Prozřetelnosti, ty neznáš podstatu milostných vztahů, a proto maříš všechny naše snahy. To je od tebe dětinské. Jestli tě někdy chytíme, dáme ti za vyučenou tak, že už to nikdy znovu neuděláš.“