Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 13.39
Verš
govardhane nā caḍiha dekhite ‘gopāla’
Synonyma
Překlad
„Zůstaň ve Vrindávanu jen krátce a co nejrychleji se vrať. Nevystupuj také na kopec Góvardhan zhlédnout Božstvo Gopāla.“
Význam
Ve své Amṛta-pravāha-bhāṣyi Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura radí, abychom se ve Vrindávanu nezdržovali příliš dlouho. Jak se říká: „Důvěrnost plodí pohrdání.“ Pokud někdo zůstane ve Vrindávanu po mnoho dní, může se mu stát, že ztratí náležitou úctu vůči jeho obyvatelům. Ti, kdo ještě nedosáhli spontánní lásky ke Kṛṣṇovi, by proto neměli ve Vrindávanu žít příliš dlouho. Pro ně jsou lepší krátké návštěvy. Neměli bychom také vystupovat na kopec Góvardhan, abychom se podívali na Božstvo Gopāla. Jelikož se kopec Góvardhan od Gopāla neliší, neměli bychom po něm chodit a dotýkat se ho nohama. Gopāla můžeme zhlédnout, když je někde jinde.