Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 1.140
Verš
rāya kahe, — “kaha dekhi premotpatti-kāraṇa?
pūrva-rāga, vikāra, ceṣṭā, kāma-likhana?”
pūrva-rāga, vikāra, ceṣṭā, kāma-likhana?”
Synonyma
rāya kahe — Śrīla Rāmānanda Rāya se ptá dále; kaha — prosím přednes; dekhi — abych se dozvěděl; prema-utpatti-kāraṇa — příčiny probuzení láskyplných sklonů; pūrva-rāga — předchozí připoutanost; vikāra — přeměna; ceṣṭā — snaha; kāma-likhana — psaní dopisů, které odhalují připoutanost gopī ke Kṛṣṇovi.
Překlad
Rāmānanda Rāya se dále Rūpy Gosvāmīho zeptal na příčiny láskyplných vztahů mezi Kṛṣṇou a gopīmi, jako je prvotní připoutanost, proměny lásky, snaha o lásku a výměny dopisů odhalujících připoutanost gopī ke Kṛṣṇovi.