CC Ādi 6.29

bhakti-upadeśa vinu tāṅra nāhi kārya
ataeva nāma haila`advaita ācārya'
Překlad slovo od slova: 
bhakti-upadeśa — pokyny o oddané službĕ; vinu — bez; tāṅra — Jeho; nāhi — není; kārya — povinnost; ataeva — proto; nāma — jméno; haila — stalo se; advaita ācārya — nejvyšší učitel (ācārya) Advaita Prabhu.
Překlad: 
Protože nemá nic jiného na práci než učit oddanou službu, jmenuje se Advaita Ācārya.