Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 6.12

Verš

jagat-maṅgala advaita, maṅgala-guṇa-dhāma
maṅgala-caritra sadā, ‘maṅgala’ yāṅra nāma

Synonyma

jagat-maṅgala — zcela příznivý pro tento svět; advaita — Advaita Ācārya; maṅgala-guṇa-dhāma — sídlo veškerých blahodárných vlastností; maṅgala- caritra — všechny vlastnosi jsou příznivé; sadā — vždy; maṅgala — příznivé; yāṅra nāma — jehož jméno.

Překlad

Śrī Advaita Ācārya prospívá celému světu, protože je sídlem veškerých příznivých vlastností. Jeho vlastnosti, činnosti a jméno jsou vždy blahodárné.

Význam

Śrī Advaita Prabhu je inkarnací Mahā-Viṣṇua a je také ācāryou neboli učitelem. Všechny Jeho činnosti i všechny ostatní Viṣṇuovy činnosti jsou příznivé. Každý, kdo je schopen tuto blahodárnost v zábavách Pána Viṣṇua vidět, si ji také osvojuje. Jelikož je Pán Viṣṇu zdrojem veškeré blahodárnosti, může každý, koho přitahuje oddaná služba Jemu, prospět lidstvu tou nejvyšší měrou. Vyděděnci v tomto hmotném světě, kteří odmítají pochopit, že čistá oddaná služba je věčnou činností živých bytostí a skutečným vysvobozením živé bytosti z podmíněného života, jsou kvůli svému chabému poznání zbaveni veškeré oddané služby.

V učení Advaity Prabhua nenajdeme ani stopy po plodonosných činnostech či neosobním osvobození. Lidé pomatení hmotnou energií však nechápali, že se Advaita Prabhu neliší od Viṣṇua, a chtěli Ho následovat se svým neosobním pojetím. To, že se je Advaita Prabhu snaží potrestat, je také příznivé. Pán Viṣṇu a Jeho činnosti mohou přinést veškeré štěstí, a to jak přímo, tak nepřímo. Jinak řečeno, být Pánem Viṣṇuem požehnán nebo potrestán je stejné, neboť všechny Viṣṇuovy činnosti jsou absolutní povahy. Maṅgala bylo podle některých další jméno Advaity Prabhua. Jako příčinná inkarnace neboli inkarnace Pána Viṣṇua pro určitý účel je také zprostředkovacím činitelem či složkou v hmotné přírodě. Nikdy bychom Jej však neměli považovat za hmotného. Všechny Jeho činnosti jsou duchovní. Každý, kdo o Něm naslouchá a opěvuje Ho, bude sám slavný, protože toto počínání zbavuje neštěstí všeho druhu. Nikdo by na podobu Pána Viṣṇua neměl vztahovat hmotné nečistoty či impersonalismus, ale raději by se měl snažit pochopit Jeho skutečnou totožnost, protože tímto poznáním lze dosáhnout nejvyšší úrovně dokonalosti.