Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 4.36-37

Verš

ei vāñchā yaiche kṛṣṇa-prākaṭya-kāraṇa
asura-saṁhāra — ānuṣaṅga prayojana
ei mata caitanya-kṛṣṇa pūrṇa bhagavān
yuga-dharma-pravartana nahe tāṅra kāma

Synonyma

ei — tato; vāñchā — touha; yaiche — stejně jako; kṛṣṇa — Pána Kṛṣṇy; prākaṭya — aby projevil; kāraṇa — důvod; asura-saṁhāra — zabíjení démonů; ānuṣaṅga — druhotný; prayojana — důvod; ei mata — tak také; caitanya — jako Pán Caitanya Mahāprabhu; kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; pūrṇa — úplný; bhagavān — Nejvyšší Osobnost Božství; yuga-dharma — náboženství pro tento věk; pravartana — zavést; nahe — není; tāṅra — Jeho; kāma — touha.

Překlad

Tak jako jsou tyto touhy základním důvodem Kṛṣṇova zjevení, kdežto zabíjení démonů je jenom vedlejší nezbytnost, je pro Śrī Kṛṣṇu Caitanyu, Nejvyšší Osobnost Božství, rozšiřování dharmy pro tento věk také jen vedlejší záležitostí.