Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 17.54

Verš

eta bali’ gelā prabhu karite gaṅgā-snāna
sei pāpī duḥkha bhoge, nā yāya parāṇa

Synonyma

eta bali' — když to dořekl; gelā — odešel; prabhu — Pán; karite — vykonat; gaṅgā-snāna — koupel v Ganze; sei — tento; pāpī — hříšník; duḥkha — bolestmi; bhoge — trpí; — ne; yāya — odchází; parāṇa — život.

Překlad

Když to Pán dořekl, odešel, aby se vykoupal v Ganze. Ten hříšník si nevzal život, ale dál trpěl.

Význam

Ukazuje se, že ti, kdo urazí vaiṣṇavu, neustále trpí, aniž by zemřeli. Viděli jsme na vlastní oči, že jeden velký vaiṣṇava-aparādhī neustále trpěl tak, že se ani hýbat nemohl, ale přesto nezemřel.