Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 17.335-336
Verš
śrī-raghunātha-dāsa, āra śrī-jīva-caraṇa
caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa
Synonyma
śrī-svarūpa — Śrī Svarūpa Dāmodara; śrī-rūpa — Śrī Rūpa Gosvāmī; śrī-sanātana — Śrī Sanātana Gosvāmī; śrī-raghunātha-dāsa — Śrī Raghunātha dāsa Gosvāmī; āra — a; śrī-jīva-caraṇa — lotosové nohy Śrī Jīvy Gosvāmīho; śire — na hlavu; dhari — pokládám; vandoṅ — uctívám; nitya — vždy; karoṅ — činím; tāṅra — jejich; āśa — naději, že budu moci sloužit; caitanya-caritāmṛta — kniha s názvem Śrī Caitanya-caritāmṛta; kahe — popisuje; kṛṣṇadāsa — Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī.
Překlad
Chtěl bych na svou hlavu umístit lotosové nohy Gosvāmīch. Jejich jména jsou Śrī Svarūpa Dāmodara, Śrī Rūpa Gosvāmī, Śrī Sanātana Gosvāmī, Śrī Raghunātha dāsa Gosvāmī a Śrī Jīva Gosvāmī. Pokládám si jejich lotosové nohy na hlavu a neustále doufám, že jim budu moci sloužit. Tak já, Kṛṣṇadāsa, kráčím v jejich stopách a vyprávím Śrī Caitanya-caritāmṛtu.
Význam
Takto končí Bhaktivedantovy výklady k sedmnácté kapitole Ādi-līly Śrī Caitanya-caritāmṛty, která popisuje zábavy Pána Caitanyi Mahāprabhua v Jeho mládí.